Кто-нибудь знает, как переводится слово ciupazecka? Google-толмач что-то не осиливает перевод.
Польский язык
Сообщений 1 страница 13 из 13
Поделиться201-02-2020 20:52:39
Otto
цюпазецка
Поделиться301-02-2020 23:13:08
цюпазецка
цюпажечка скорее всего.. или тюпажечка..
хз що це таке.. украинского аналога нет
Поделиться402-02-2020 08:38:57
цюпажечка скорее всего.. или тюпажечка..
хз що це таке.. украинского аналога нет
В тексте то Ciupazecka, то Ciupazecko:
Janickowa Ciupazecka
Nie boła się bitki,
Dała chłopcom, dała chłopcom
Dała wycisk gibkiCiupazecko moja, podź
Ze mną do woja,
Podź ze mną do woja,
Ciupazecko moja!Zostow Jasiu, ciupazecke
My Ci ją schowome,
Jak się wrócis z tego woja
To Ci ją oddomyCiupazecko moja, podź
Ze mną do woja,
Podź ze mną do woja,
Ciupazecko moja!Jo Wom mojej ciupazecki
Chłopcy nie łostawiym,
Cym ze potem, cym ze potem,
Cym ze się obroniym?Ciupazecko moja, podź
Ze mną do woja,
Podź ze mną do woja,
Ciupazecko moja!Janickowa Ciupazecka,
Nie boi się bitki,
Jesce nieroz, jesce nieroz
Do Wom wycisk gibki
Поделиться502-02-2020 12:02:22
Ciupazecko это звательный падеж ))
гугель-толмач кое-где ее переводит как "тетя"
ну походу так оно и есть - некое поэтическое обращение к некой тете
Поделиться602-02-2020 12:06:47
тетя какого-то Яничка )))
Поделиться702-02-2020 15:04:25
Ciupazecko это звательный падеж ))
гугель-толмач кое-где ее переводит как "тетя"
ну походу так оно и есть - некое поэтическое обращение к некой тете
Тётечка.Тётенька моя.
Поделиться805-03-2020 19:57:16
Возможно, что речь в песне не о тётушке. Вот, что накопал в Википедии:
Подобные топорики имеют горцы Западной Украины и сопредельных стран:... Называют их по-разному — ... у польских гуралей — цюпага (ciupaga, а также rabanica, uobuszek — обушок, cekanka)
Ciupazecko moja, podź
Ze mną do woja
в таком случае по-русски будет примерно:
Топоришко (Топорик) мой, пойдём
Со мной в бой.
Но это неточно.
Отредактировано Otto (05-03-2020 21:04:13)
Поделиться905-03-2020 22:32:33
о как..
по чешски такой боевой топорик называется "валашка" - и кстати была она таки у некоего Яношика..
Поделиться1006-03-2020 00:09:13
Кто-нибудь знает, как переводится слово ciupazecka?
Ciupazecka - Siklawa
https://www.youtube.com/watch?v=UuFTQFrUwuE
Закопане
Отредактировано выхухоль (06-03-2020 00:12:55)
Поделиться1106-03-2020 14:01:39
Фантасмагория.Армянский композитор Айвазян.Песня о Батуми.Поют полячки.Название ансамбля "Филипинки".
Поделиться1206-03-2020 18:16:24
#p523444,Otto написал(а):Кто-нибудь знает, как переводится слово ciupazecka?
Ciupazecka - Siklawa
https://www.youtube.com/watch?v=UuFTQFrUwuE
Закопане
И как этот видеоролик отвечает на вопрос о переводе слова ciupazecka на русский?
Поделиться1306-03-2020 21:25:12
И как этот видеоролик отвечает на вопрос о переводе слова ciupazecka на русский?
никак , но песня горская , и под этим названием
я даже коменты почитала
...и ничего для нас