Дискуссионный клуб ЭМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дискуссионный клуб ЭМ » Свободный » Польский язык


Польский язык

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Кто-нибудь знает, как переводится слово ciupazecka? Google-толмач что-то не осиливает перевод.

2

Otto

цюпазецка

http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/rofl.gif  http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/rofl.gif

3

#p523445,Lidusa написал(а):

цюпазецка

цюпажечка скорее всего.. или тюпажечка..

хз що це таке.. украинского аналога нет :dontknow:

4

#p523447,Космополит написал(а):

цюпажечка скорее всего.. или тюпажечка..

хз що це таке.. украинского аналога нет

В тексте то Ciupazecka, то Ciupazecko:

Janickowa Ciupazecka
Nie boła się bitki,
Dała chłopcom, dała chłopcom
Dała wycisk gibki

Ciupazecko moja, podź
Ze mną do woja,
Podź ze mną do woja,
Ciupazecko moja!

Zostow Jasiu, ciupazecke
My Ci ją schowome,
Jak się wrócis z tego woja
To Ci ją oddomy

Ciupazecko moja, podź
Ze mną do woja,
Podź ze mną do woja,
Ciupazecko moja!

Jo Wom mojej ciupazecki
Chłopcy nie łostawiym,
Cym ze potem, cym ze potem,
Cym ze się obroniym?

Ciupazecko moja, podź
Ze mną do woja,
Podź ze mną do woja,
Ciupazecko moja!

Janickowa Ciupazecka,
Nie boi się bitki,
Jesce nieroz, jesce nieroz
Do Wom wycisk gibki

5

Ciupazecko это звательный падеж ))

гугель-толмач кое-где ее переводит как "тетя"
ну походу так оно и есть - некое поэтическое обращение к некой тете :)

6

тетя какого-то Яничка )))

7

Космополит написал(а):

Ciupazecko это звательный падеж ))

гугель-толмач кое-где ее переводит как "тетя"
ну походу так оно и есть - некое поэтическое обращение к некой тете :)

Тётечка.Тётенька  моя.

8

Возможно, что речь в песне не о тётушке. Вот, что накопал в Википедии:

Подобные топорики имеют горцы Западной Украины и сопредельных стран:... Называют их по-разному — ... у польских гуралей — цюпага (ciupaga, а также rabanica, uobuszek — обушок, cekanka)

Источник

Ciupazecko moja, podź
Ze mną do woja

в таком случае по-русски будет примерно:

Топоришко (Топорик) мой, пойдём
Со мной в бой.

Но это неточно.

Отредактировано Otto (05-03-2020 21:04:13)

9

о как..

по чешски такой боевой топорик называется "валашка" - и кстати была она таки у некоего Яношика..

10

#p523444,Otto написал(а):

Кто-нибудь знает, как переводится слово ciupazecka?

Ciupazecka - Siklawa
https://www.youtube.com/watch?v=UuFTQFrUwuE

Закопане

Отредактировано выхухоль (06-03-2020 00:12:55)

11

Фантасмагория.Армянский композитор Айвазян.Песня о Батуми.Поют полячки.Название ансамбля "Филипинки".

12

выхухоль написал(а):
#p523444,Otto написал(а):

Кто-нибудь знает, как переводится слово ciupazecka?

Ciupazecka - Siklawa
https://www.youtube.com/watch?v=UuFTQFrUwuE

Закопане

И как этот видеоролик отвечает на вопрос о переводе слова ciupazecka на русский?

13

#p524143,Otto написал(а):

И как этот видеоролик отвечает на вопрос о переводе слова ciupazecka на русский?

никак , но песня горская , и под этим названием
я даже коменты почитала
...и ничего для нас


Вы здесь » Дискуссионный клуб ЭМ » Свободный » Польский язык


создать форум