Дискуссионный клуб ЭМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дискуссионный клуб ЭМ » Свободный » О писдюках


О писдюках

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

Как вы думаете, что такое писдюк?

2

мирный герцог (peace duke)

3

Гинеколог..не?

4

Уточняю вопрос, писдюк это возраст или сотсояние мировозрения?

5

23 символа написал(а):

Уточняю вопрос, писдюк это возраст или сотсояние мировозрения?

Так это не профессия?

6

Космополит написал(а):

мирный герцог (peace duke)

:D
Смешно,
сам придумал?

7

мотыль написал(а):
23 символа написал(а):

Уточняю вопрос, писдюк это возраст или сотсояние мировозрения?

Так это не профессия?

Да кто их, пис..в, разберет :dontknow:

8

23 символа написал(а):

Уточняю вопрос, писдюк это возраст или сотсояние мировозрения?

Социальный статус

9

ster написал(а):
23 символа написал(а):

Уточняю вопрос, писдюк это возраст или сотсояние мировозрения?

Социальный статус

Думаю - близко.

10

#p179453,Stepashka написал(а):

:D
Смешно,
сам придумал?

не.. это из старого анекдота еще про Горбачева :blush:

11

23 символа написал(а):

Как вы думаете, что такое писдюк?

Сленг.  Пишущий CD-ROM.

12

Разваляй написал(а):
23 символа написал(а):

Как вы думаете, что такое писдюк?

Сленг.  Пишущий CD-ROM.

Типичныйписдюк, но прикольный

13

23 символа написал(а):
Разваляй написал(а):
23 символа написал(а):

Как вы думаете, что такое писдюк?

Сленг.  Пишущий CD-ROM.

Типичныйписдюк, но прикольный

Не, о щелях тут Космо где-то отметился...    :D

14

Разваляй написал(а):
23 символа написал(а):
Разваляй написал(а):

Сленг.  Пишущий CD-ROM.

Типичныйписдюк, но прикольный

Не, о щелях тут Космо где-то отметился...    :D

Прикольно. Подтверждаю.

15

#p179430,23 символа написал(а):

Как вы думаете, что такое писдюк?

Я знаю, что такое пистюк: аргументом по столу.

16

Пиздюк-это фамилия.
У нас в школе учился...Миша Миндюк. Где-то близко.

17

#p179489,23 символа написал(а):

Разваляй написал(а):

23 символа написал(а):

Как вы думаете, что такое писдюк?

Сленг.  Пишущий CD-ROM.

Типичныйписдюк, но прикольный

Сукин сын, но наш.

18

#p179472,Космополит написал(а):

не.. это из старого анекдота еще про Горбачева

Вообще-то Тындекс-толмач переводит как "князь мира" :)

19

#p179577,Отец Мороз написал(а):

Вообще-то Тындекс-толмач переводит как "князь мира" :)

Ну один хрен.. синонимы, типа
хотя "князь" это чисто великорусское.. Tsar und Weliki Knese :)

20

#p179614,Космополит написал(а):

Ну один хрен.. синонимы, типа
хотя "князь" это чисто великорусское.. Tsar und Weliki Knese

Не, старославянское позаимствованное у немцев

21

Разве у немцев?
хотя Лихтенштейн таки называетца "княжество".. хз, как там ихний князь по-немецки :dontknow:

22

#p179617,Космополит написал(а):

Разве у немцев?
хотя Лихтенштейн таки называетца "княжество".. хз, как там ихний князь по-немецки

А ты в Википендию подсмотри :)

23

#p179618,Отец Мороз написал(а):

А ты в Википендию подсмотри :)

Даже в двух посмоттрел :)
вот в русской:

Глава государства — Ханс-Адам II, князь фон унд цу Лихтенштейн, герцог Троппау и Егерндорф, граф Ритберг.

а в английской нифига он не князь, а принц:

Hans-Adam II (Johannes (Hans) Adam Ferdinand Alois Josef Maria Marko d'Aviano Pius von und zu Liechtenstein; born 14 February 1945), is the reigning Prince of Liechtenstein.

немецкого оригинала ни в той ни в этой нет.. :dontknow:

24

Во, нашел на немецком - фюрст он там, во как :O

Hans-Adam II. (voller Name: Johannes Adam Ferdinand Alois Josef Maria Marko d’Aviano Pius von und zu Liechtenstein; * 14. Februar 1945 in Zürich, Schweiz) ist regierender Fürst und Staatsoberhaupt Liechtensteins.

25

У Фасмера надо смотреть такие вещи:

князь

род. п. -я, укр. князь, ст. -слав. см. образ, βασιλεύς, κόμης (Супр.), болг. кнез "старейшина", сербохорв. см. образ "князь", словен. см. образ "граф, князь", др.-чеш. kněz, слвц. kňaz "священник", польск. ksiądz — то же, в. -луж. knjez "господин; священник", н.-луж. kněz "господин, священник", полаб. k'nąz "дворянин, помещик". || Праслав. *kъnędzь заимств. из прагерм. *kuningaz или гот. *kuniggs, д.-в.-н. kuning, производного от kuni "род", откуда и фин., эст. kuningas "король"; см. Mi. EW 155; Бернекер 1, 663; Уленбек, AfslPh 15, 448; Кипарский 181 и сл. Знач. князь "жених" и "нарыв" табуистич. происхождения; см. Хаверс 92. Форма им. мн. князья восходит к др.-русск. княжья, собир., др.-чеш. kněžie, чеш. knězí с -з- от князь. Герм. праформа *kuningiaz у Микколы (Ursl. Gr. 12) висит в воздухе. [О более позднем времени заимствования см. Экблом, "Scando-Slavica", 3, 1957, стр. 176 и сл. Иначе Курилович, SSS, стр. 34. — Т.]


Вы здесь » Дискуссионный клуб ЭМ » Свободный » О писдюках


создать форум