Дискуссионный клуб ЭМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дискуссионный клуб ЭМ » Свободный » Говорил, говорю и буду говорить, как считаю правильным.


Говорил, говорю и буду говорить, как считаю правильным.

Сообщений 61 страница 90 из 241

61

SIP написал(а):
#p13760,flautist написал(а):

Вы пожалуйста это ваше -" вы хоть понимаете" - бросьте..

Ну это вы уж бросьте коверкать мои фразы.

Хотите цитировать - цитируйте, но уж не перевирайте.

Я уже написал, что не правильно прочел и извинился.
Теперь что - требовать  извинений, за то, что не заметили мои извинения? -:)

62

flautist написал(а):
SIP написал(а):

И вопрос - а как по армянски звучит Россия?

..

На западноармянском - "Русиа", на восточноармянском - "Русастан"..

63

#p13836,ster написал(а):

ну понятно, что  пишется иначе.
мы ж на слух!

А я шо, против? Майклу так нравицца, та ради бога :rolleyes:

а вот когда недоделанный этот нанопрезик надувает шшоки и таким вот макаром пыжитца показать, какой он типа весь из себя крррутой - это, ребяты, выраженный комплекс неполноценности. Впрочем - чё с него взять-то, с нанопрезика..

64

#p13854,flautist написал(а):

Посольство Республики Джорджия   - то придется так и называть ее.

Большая ошибка. Название посольства всегда на двух языках - родном и страны местопребывания. Так вот - на русском языке будет написано Посольство Грузии. А на своем путь пишут как хотят - хоть Джорджинская Империя.

65

#p13911,SIP написал(а):

Еще при Хрущеве готовилась реформа русского языка, где предлагалось писать так. как слышится - щас, булошная, малоко, што и т.д.

К счастью филологи зарубили ее.

Теперь, потихонечку, без референдумов начали...  :'(

66

flautist написал(а):
flautist написал(а):
SIP написал(а):

И вопрос - а как по армянски звучит Россия?

..

На западноармянском - "Русиа", на восточноармянском - "Русастан"..

А на совково -армянском - Великий Северный Сосед -:)

67

#p13871,ster написал(а):

Ленинград официально ПЕРЕИМЕНОВАЛИ!!!

если Украина  официально переименуется в ...Уцентрину , например, ее тоже все будут  называть Уцентриной.

И что? Официально Германия - Дойчланд. И где мы ее так называем? А французы ее вообще Алемайней зовут. И живут как-то с этим.

68

SIP написал(а):
#p13854,flautist написал(а):

Посольство Республики Джорджия   - то придется так и называть ее.

Большая ошибка. Название посольства всегда на двух языках - родном и страны местопребывания. Так вот - на русском языке будет написано Посольство Грузии. А на своем путь пишут как хотят - хоть Джорджинская Империя.

Если Грузия официально переименуется в Джорджинскую Империю - то на межгосударственном уровне, всем придется ее именно так и называть..

Отредактировано flautist (04-08-2011 02:18:01)

69

#p13881,ster написал(а):

и как же она теперь называется?

при СССР (позднем Горбачеве) называли Алматы, потом все же дошло, что надо называть - Алма-Ата. Теперь это официальное русское название города.

То же было и с Таллином. При Горбачеве он вдруг стал Таллинном. Теперь снова Таллин.

70

#p13889,ster написал(а):

конечно.
да и у нас  можно говорить как  "на" так  и "в" -смотря что хотят сказать (с)
О! а может украинцев " at" устроит

У украинцев с Англией совсем другая проблема - использование артикля the  при написании названия страны. Украина официально потребовала не использовать этот предлог в написании страны (или наоборот?) - The Ukraine или просто Ukraine

71

SIP написал(а):
#p13881,ster написал(а):

и как же она теперь называется?

при СССР (позднем Горбачеве) называли Алматы, потом все же дошло, что надо называть - Алма-Ата. Теперь это официальное русское название города.

То же было и с Таллином. При Горбачеве он вдруг стал Таллинном. Теперь снова Таллин.

Вот официальный сайт  мэрии (акимата) Алматы. На русском. Она так и называется - Алматы..

http://www.almaty.kz/page.php?lang=1

Отредактировано flautist (04-08-2011 02:24:54)

72

#p13910,flautist написал(а):

Я думаю, если Россия, официально обратиться к международному сообществу, не называть ее Рашей. то на официальном уровне, как минимум,  никто не будет продолжать ее так называть..

Хм. Когда Грузия обратилась к Литве и Японии называть ее Джорджией, те, почему-то отвергли это предложение.

Странно, не правда ли?

И как по армянски будет "Россия"?

73

#p13912,flautist написал(а):

Я уже написал, что не правильно прочел и извинился.
Теперь что - требовать  извинений, за то, что не заметили мои извинения?

Ну, можете потребовать.
Я ваши извинения принял.

74

SIP написал(а):
#p13910,flautist написал(а):

Я думаю, если Россия, официально обратиться к международному сообществу, не называть ее Рашей. то на официальном уровне, как минимум,  никто не будет продолжать ее так называть..

Хм. Когда Грузия обратилась к Литве и Японии называть ее Джорджией, те, почему-то отвергли это предложение.

Странно, не правда ли?

И как по армянски будет "Россия"?

Я не знаю этой истории с отвержениями. Ссылку какую-нибудь можете дать?

Сип - задаете вопрос и не следите за ответом?
Я уже написал - на западноармянском  - Русиа, на восточноармянском - Русастан..
В первом случае, ударение на первом слоге, во втором - на последнем.

Отредактировано flautist (04-08-2011 02:35:02)

75

SIP написал(а):

Я ваши извинения принял.

Отлегло.

76

#p13919,flautist написал(а):

Если Грузия официально переименуется в Джорджинскую Империю - то на межгосударственном уровне, всем придется ее именно так и называть..

Не факт. По русски это будет звучать как Грузинская Империя. Примеры с Литвой и Японией подтверждает это правило.

Кстати, ведь осталось же название Папуа - Новая Гвинея, хотя официальное название несколько другое - Papua Niu Gini. И ничего, живем.

77

SIP написал(а):
#p13919,flautist написал(а):

Если Грузия официально переименуется в Джорджинскую Империю - то на межгосударственном уровне, всем придется ее именно так и называть..

Не факт. По русски это будет звучать как Грузинская Империя. Примеры с Литвой и Японией подтверждает это правило.

Кстати, ведь осталось же название Папуа - Новая Гвинея, хотя официальное название несколько другое - Papua Niu Gini. И ничего, живем.

Если папуасы не против - пожалуйста. Перестанут откликаться на Папуа Новая Гвинея - придется обращаться - Нию Гию..., или как там.
Или вообще не обращаться...

Отредактировано flautist (04-08-2011 02:33:52)

78

#p13924,flautist написал(а):

Вот официальный сайт  мэрии (акимата) Алматы. На русском. Она так и называется - Алматы..

Алматы - это официальное название города на... казахском языке (с 1941 года).

Ну и посмотрите -

О НАПИСАНИИ НАЗВАНИЙ ГОСУДАРСТВ - БЫВШИХ
                      РЕСПУБЛИК СССР И ИХ СТОЛИЦ
     
                             РАСПОРЯЖЕНИЕ
     
                             ПРЕЗИДЕНТ РФ
                          17 августа 1995 г.
                                N 1495
     
                                 (Д)

     В целях обеспечения единообразия в написании названий  государств
-  бывших  республик  СССР  и  их  столиц  использовать  в документах,
создаваемых  в  Администрации  Президента  Российской   Федерации,   в
служебной  переписке  и  официальных переговорах названия государств -
бывших республик СССР и их столиц согласно прилагаемому списку.

Первый заместитель
руководителя Администрации
Президента Российской Федерации                С. Красавченко

                                                            Приложение
                                          к распоряжению Администрации
                                       Президента Российской Федерации
                                                    от 17.08.95 N 1495

                                СПИСОК

       НАЗВАНИЙ ГОСУДАРСТВ - БЫВШИХ РЕСПУБЛИК СССР И ИХ СТОЛИЦ

----------------------------------------------------------------------
      Названия государств                    |    Названия столиц
---------------------------------------------|      государств
полная форма (Сноска 1)    | краткая форма   |
                           | (Сноска 1)      |
----------------------------------------------------------------------

Азербайджанская Республика   Азербайджан       Баку
Республика Армения           Армения           Ереван
Республика Белоруссия        Белоруссия        Минск
Республика Грузия            Грузия            Тбилиси
Республика Казахстан         Казахстан         Алма-Ата
Киргизская Республика        Киргизия          Бишкек
Латвийская Республика        Латвия            Рига
Литовская Республика         Литва             Вильнюс
Республика Молдова           Молдавия          Кишинев
Республика Таджикистан       Таджикистан       Душанбе
Туркменистан                 Туркмения         Ашхабад
Республика Узбекистан        Узбекистан        Ташкент
Украина                      Украина           Киев
Эстонская Республика         Эстония           Таллин
--------------------
     Сноска 1. Полные и краткие формы названий государств разнозначны.

79

#p13927,flautist написал(а):

Я уже написал - на западноармянском  - Русиа, на восточноармянском - Русастан..

а почему не Россия?

80

#p13927,flautist написал(а):

Я не знаю этой истории с отвержениями. Ссылку какую-нибудь можете дать?

http://www.segodnya.ua/news/14262744.html

81

SIP написал(а):
#p13924,flautist написал(а):

Вот официальный сайт  мэрии (акимата) Алматы. На русском. Она так и называется - Алматы..

Алматы - это официальное название города на... казахском языке (с 1941 года).

Ну и посмотрите -

О НАПИСАНИИ НАЗВАНИЙ ГОСУДАРСТВ - БЫВШИХ
                      РЕСПУБЛИК СССР И ИХ СТОЛИЦ
     
                             РАСПОРЯЖЕНИЕ
     
                             ПРЕЗИДЕНТ РФ
                          17 августа 1995 г.
                                N 1495
     
                                 (Д)

     В целях обеспечения единообразия в написании названий  государств
-  бывших  республик  СССР  и  их  столиц  использовать  в документах,
создаваемых  в  Администрации  Президента  Российской   Федерации,   в
служебной  переписке  и  официальных переговорах названия государств -
бывших республик СССР и их столиц согласно прилагаемому списку.

Первый заместитель
руководителя Администрации
Президента Российской Федерации                С. Красавченко

                                                            Приложение
                                          к распоряжению Администрации
                                       Президента Российской Федерации
                                                    от 17.08.95 N 1495

                                СПИСОК

       НАЗВАНИЙ ГОСУДАРСТВ - БЫВШИХ РЕСПУБЛИК СССР И ИХ СТОЛИЦ

----------------------------------------------------------------------
      Названия государств                    |    Названия столиц
---------------------------------------------|      государств
полная форма (Сноска 1)    | краткая форма   |
                           | (Сноска 1)      |
----------------------------------------------------------------------

Азербайджанская Республика   Азербайджан       Баку
Республика Армения           Армения           Ереван
Республика Белоруссия        Белоруссия        Минск
Республика Грузия            Грузия            Тбилиси
Республика Казахстан         Казахстан         Алма-Ата
Киргизская Республика        Киргизия          Бишкек
Латвийская Республика        Латвия            Рига
Литовская Республика         Литва             Вильнюс
Республика Молдова           Молдавия          Кишинев
Республика Таджикистан       Таджикистан       Душанбе
Туркменистан                 Туркмения         Ашхабад
Республика Узбекистан        Узбекистан        Ташкент
Украина                      Украина           Киев
Эстонская Республика         Эстония           Таллин
--------------------
     Сноска 1. Полные и краткие формы названий государств разнозначны.

Я дал ссылку на сайт акимата Алматы. Они сами свой город на русском называют Алматы.
Нигде там слова Алма-Ата я не нашел. Причем тут распоряжение замглавы от 95-го года?

82

SIP написал(а):
#p13927,flautist написал(а):

Я уже написал - на западноармянском  - Русиа, на восточноармянском - Русастан..

а почему не Россия?

Россия с такой просьбой не обращалась..
В советское время требовали называть Великим Северным Соседом - называли..

83

SIP написал(а):
#p13927,flautist написал(а):

Я не знаю этой истории с отвержениями. Ссылку какую-нибудь можете дать?

http://www.segodnya.ua/news/14262744.html

Прочитал. Чтож - Грузия попросила -предложила, те не согласились..
Но я не думаю, что еслиб Грузия официально поменяла бы свое название и потребовала бы от всех, при межгосударственных отношениях называть ее именно так, то не стали бы..
В конце концов, в протоколах всяких должно быть название государства, которое подписывает их.
Если название государства официально - Джоджия и она не признает себя Грузией, то с чего она должна подписываться под ней?

84

#p13936,flautist написал(а):

В советское время требовали называть Великим Северным Соседом - называли.

????

А ссылки?

85

#p13935,flautist написал(а):

Они сами свой город на русском называют Алматы.

Хм. Вы сами себя читаете? По-русски их город называется Алма-Ата. То, что они пишут на своем сайте, это их проблема.

И немцы могут называть свою страну на своем русскоязычном сайте - Дойчланд. Но это уже не будет русским названием.

86

SIP написал(а):
#p13936,flautist написал(а):

В советское время требовали называть Великим Северным Соседом - называли.

????

А ссылки?

Ссылки не сохранились..Это по памяти.. -:)

87

#p13938,flautist написал(а):

В конце концов, в протоколах всяких должно быть название государства, которое подписывает их.

Хм. Пример с Папуа-Новой Гвинеей вас не убеждает? А с Дойчланд-Алемайней-Германией вас тоже не убеждает?
А Нидерланды-Holland-Dutch тоже? А швейцария-Swiss?

88

#p13944,flautist написал(а):

Ссылки не сохранились..Это по памяти..

ну тогда либо не пишите эту хрень, либо готовьте ссылки.

Просто в разрезе нашего разговора ваше утверждение звучит так - РСФСР требовал от АрССР называть ее Великим Северным Соседом.

Дичь и хрень.

Отредактировано SIP (04-08-2011 03:06:42)

89

SIP написал(а):
#p13889,ster написал(а):

конечно.
да и у нас  можно говорить как  "на" так  и "в" -смотря что хотят сказать (с)
О! а может украинцев " at" устроит

У украинцев с Англией совсем другая проблема - использование артикля the  при написании названия страны. Украина официально потребовала не использовать этот предлог в написании страны (или наоборот?) - The Ukraine или просто Ukraine

Нет такой проблемы. На нглийском the  пишется при официальном, полном названии Государства.
А к стране, как названии  местности the не пишется..
England - The United Kingdom.
America - The United States
Russia - The Russian Federation  и т.д.

В зависимости от того, что имеется в виду в каждом конкретном случае под Украиной - the может быть, или нет..

Впрочем, можно уточнить у Призрака. Я его где-то тут видел.

90

SIP написал(а):
#p13944,flautist написал(а):

Ссылки не сохранились..Это по памяти..

ну тогда либо не пишите эту хрень, либо готовьте ссылки.

Просто в разрезе нашего разговора ваше утверждение звучит так - РСФСР требовал от АрССР называть ее Великим Северным Соседом.

Дичь и хрень.

Вы что, шуток не понимаете? Совсем туго с этим?

Или просто побычиться потянуло?

Отредактировано flautist (04-08-2011 03:20:21)


Вы здесь » Дискуссионный клуб ЭМ » Свободный » Говорил, говорю и буду говорить, как считаю правильным.


создать форум