Попросили меня тут написать про происхождение названий финских месяцев.
Правда, не совсем меня, а это был индивидуальный заказ для Максима Федулина, но он сейчас находится в длительной командировке.
Он взял корзину подснежников, волшебное кольцо и ушел в лес искать поляну, на которой вокруг костра собрались двенадцать братьев-месяцев. Поэтому приходится выполнять заказ вместо него.
Большинству русскоязычных, наверняка, своеобразные финские названия месяцев стали откровением, кому-то доставили немало трудностей, поэтому изначально этот выпуск должен был стать панегириком финно-угорской уникальности. Но пройти мимо общей картины в языках Европы было просто невозможно, поэтому нежданно-негаданно получился отчасти славянской гордости текст.
Из крупнейших европейских угров оригинальностью отличились только финны.
Эстонцы и венгры, как и русские, в деле называния двенадцати частей года скучно последовали латинской традиции.
Правда, у эстонцев существует по пять-десять народных наименований каждого месяца, но официально они не используются.
Латинские названия месяцев образованы либо от имени божества или императора (Янус, Фебруус, Марс, Майя, Юнона, Юлий Цезарь, Октавиан Август), либо по порядковому числу.
Правда, порядок достался от староримского календаря, где месяцев было всего десять, поэтому месяца под названием “седьмой”, “восьмой”, “девятый” и “десятый” заняли в современности места с девятого по двенадцатый.
Исключение по части происхождения составляет только апрель, образованный то ли от aperire (открывать), то ли от apricus (согреваемый солнцем).
Из последователей Юлия Цезаря и папы Григория XIII на нашем континенте своебычностью в этом деле отличаются малые родственники финнов, турки, литовцы и миллионы славян от Балтийского до Средиземного моря.
Из ныне живых и здравствующих славянских языков заимствованные названия месяцев есть лишь в русском, болгарском, сербском, македонском, боснийском и словенском.
Остальные пользуются несравненными и самобытными. Не буду, однако, вдаваться в происхождение и значение славянских названий месяцев, но, например, вот здесь вы можете познакомиться со всеми этими жарыми коловозами, студеными листопадами, лютыми кастрычниками и травнями – малым и великим.
Вернемся же к своим пенатам.
Среди финских месяцев есть довольно прозрачные – дубовый, жемчужный, летний, сенной, жизненный, осенний, грязный, рождественский.
Часть из них комментариев не требует: “летний” месяц kesäkuu – это первый месяц лета,
в следующий за ним “сенной” heinäkuu обычно заготавливали сено для скота,
“осенним” syyskuu начинается осень,
в идущий следом “грязный” lokakuu грязи на улицах действительно может быть немало,
а замыкающий год “рождественский” joulukuu содержит в себе главный праздник зимы.
Но не все так просто: ученые считают, что июнь образован не от слова kesä, а от слова kesanto.
Слово это обозначает пар, но не привычный нам, а сельскохозяйственный – вспаханное поле, оставляемое на лето незасеянным.
Рождественский же декабрь до XVII века носил название talvikuu – «зимний месяц».
Остальные подсудимые требуют пояснений.
“Дубовый” месяц двуликого бога tammikuu, как это ни странно, имеет прямое отношение к дубаку.
Идею о сухом и крепком дереве перенесли на время, когда стоят сухие и крепкие морозы.
Но есть и еще одна версия происхождения.
Tammi, помимо дуба, еще обозначал ось или центральную часть чего-либо.
Этот недубовый tammi был заимствован из шведского stam.
Ну а какой месяц зимы может быть центральнее января?
Жемчужный, но не прапорщик, а второй месяц года helmikuu связан отнюдь не с морским жемчугом.
Названный в честь этрусского бога подземного царства Фебрууса февраль в финском языке получил, очевидно, столь поэтичное имя из-за того, что после первого небольшого потепления в конце января новая волна морозов образовывала на ветках деревьях ожерелья ледяных наростов, похожих на жемчужины.
Ну а погодная противоположность февралю, завершающий лето “жизненный” elokuu – это скорее не жизнь, а житница.
Elo – это еще и зерно, злаки, которые в августе как раз и убирали.
Вот месяц и получил свое название от elonkorjuu – уборки урожая.
Уф, с прозрачными разобрались, но есть же еще месяца посложнее.
Не каждый финн навскидку объяснит, что это за maalis, huhti, touko, и marras.
А “Финский переулок” объяснит.
Печальный месяц ноябрь произошел от слова marras – покойник, умерший.
Предки посчитали, что либо природа готовится умереть перед зимой, либо в этот месяц активнее всего блуждают духи мертвых.
Май же логически связан с августом – если в последний месяц лета урожай собирают, то в последний месяц весны будущий урожай сеют: touko означает посевные работы или подрастающие колосья.
К тому же, Тоуко – это не самое редкое мужское имя в Финляндии, так что маются в Финляндии носители этого имени.
И если август и май отсылают нас к земледелию, то апрель уточняет, что земледелие было подсечно-огневым.
Huhtikuu восходит к слову huhta – подсека.
В апреле обычно валили деревья, которые назывались huhtapuut или kaskipuut, чтобы летом их сжечь, а бывший лес расчистить под пашню.
Ну и напоследок остался герой стихотворения Бродского “Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря”.
Самый воинственный месяц получил, по одной из версий, свое название в честь слова maa (земля).
В некоторых диалектах он так и называется – maalliskuu, земной месяц.
Причина ясна: в марте земля начинает показываться из-под снега.
Но мы-то с вами в XXI веке ученые и знаем, что скудный финский чернозем может оставаться белоземом чуть ли не до конца марта, поэтому попробуем поверить второй версии, согласно которой maaliskuu образовано от mahla (древесный сок, обычно березовый), потому что сок этот в первый весенний месяц и начинает образовываться.
Я брел наугад по весенним протокам, и Родина щедро поила меня березовым соком, березовым соком.
Но хоть в одном и последователи латинян, и сочинители собственных названий месяцев сходятся – отрезок времени месяц связан с вращением Луны.
Поэтому и единица измерения времени называется либо луной, либо ее фазой kuu
http://yle.fi/uutiset/finskii_peryeulok … ya/7729252
Отредактировано amici (12-01-2015 15:17:46)