Дискуссионный клуб ЭМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дискуссионный клуб ЭМ » Свободный » ИЗУЧАЕМ РУССКИЙ ЯЗЫК.


ИЗУЧАЕМ РУССКИЙ ЯЗЫК.

Сообщений 91 страница 120 из 156

91

#p579761,Lidusa написал(а):

lyone12
Зря смеёшься.Трёхэтажный мат,это произведение искусства.В нём ТАКИЕ конструкции,что придумать самому не представляется возможным.Не хватает воображения

Обучение русскому (Сергей Макаров)

Шёл вчера я в толпе городской
Показалось мне, трезвому, грустному, —
В разношерстице речи людской
Разучился я русскому устному…

(Сергей Макаров)

Сердцем чувствую: что-то не так.
Стало ясно мне, трезвому, грустному,
Я по письменной части мастак,
Но слабее по русскому устному.

В кабинетной работе я резв
И заглядывал в энциклопедии,
Но далёк от народа и трезв —
Вот причина подобной трагедии.

Нет, такого народ не поймет!
Не одарит улыбкою тёплою…
И пошёл я однажды в народ
С мелочишкой в кармане и воблою.

Потолкался в толпе у пивной,
Так мечта воплотилась заветная.
И, шатаясь, ушёл: боже мой,
Вот где устная речь многоцветная!

Что ни личность — великий знаток,
И без всякой притом профанации.
Слов немного — ну, может, пяток,
Но какие из них комбинации!

Каждый день я туда зачастил,
Распростясь с настроеньями грустными,
Кабинетную речь упростил
И украсил словами изустными.

У пивной мне отныне почёт,
А какие отныне амбиции!
И поставлен уже на учёт.
На учёт в райотделе милиции.

Александр Иванов.

http://www.benjamin.ru/humour/ivanov/0032.html

92

Космополит
Ну так дядя Гиляй    и писал,что когда он обложил трёхэтажным извозчика,который отказался везти Гиляя,извозчик пришёл в восторг и повёз Гиляя бесплатно,

93

Lidusa написал(а):

Космополит
Ну так дядя Гиляй    и писал,что когда он обложил трёхэтажным извозчика,который отказался везти Гиляя,извозчик пришёл в восторг и повёз Гиляя бесплатно,

Не зря видать русские матюги так популярны в Израиле
:crazyfun:

94

Chuck написал(а):

Не зря видать русские матюги так популярны в Израиле
:crazyfun:


Сымай трусы, нах , чекушко !
У тя там мандавошки .
:):):)::)::)))))))))))

95

lyone12 написал(а):
Chuck написал(а):

Не зря видать русские матюги так популярны в Израиле
:crazyfun:


Сымай трусы, нах , чекушко !
У тя там мандавошки .
:):):)::)::)))))))))))

Лида, Лёня и Космополит?..
Проверил — нетути  :crazyfun:

96

Chuck

Не зря видать русские матюги так популярны в Израиле

А это ты на каком заборе вычитал?У кого они популярны,если кибенимат,они понимают,как  иди к чёрту.В иврите можешь говорить всё.Одна буква так и называется зАйн-(и один мужской органе так называется) А в русском была буква  хе.р.

Нельзя сквернословить только в адрес Б-га.
  А то,что репатрианты иногда поругиваются,так у меня в друзьях и знакомых таких не было в Москве и нет тут.

Отредактировано Lidusa (15-08-2023 17:26:50)

97

lyone12 написал(а):
Chuck написал(а):

Не зря видать русские матюги так популярны в Израиле
:crazyfun:


Сымай трусы, нах , чекушко !
У тя там мандавошки .
:):):)::)::)))))))))))

А что за татуировка?

98

#p579906,Lidusa написал(а):

Chuck

  А то,что репатрианты иногда поругиваются,так у меня в друзьях и знакомых таких не было в Москве и нет тут.

Отредактировано Lidusa (Сегодня 17:26:50)

СобачиХ, у нас из поисково-помоечных, со всеми вытекающими...

99

Chuck написал(а):
lyone12 написал(а):
Chuck написал(а):

Не зря видать русские матюги так популярны в Израиле
:crazyfun:


Сымай трусы, нах , чекушко !
У тя там мандавошки .
:):):)::)::)))))))))))

Лида, Лёня и Космополит?..
Проверил — нетути  :crazyfun:

У тя мелкие мандавошки, но злойебучие-е-е-е-е- .....:):):)::))))))))

100

ГА
(гектар) нач. XX в.
< франц. ha «гектар» (сокращение слова hectare).
ГАБАР'ИТ
сер. XIX в.
< франц. gabarit «габарит; лекало; модель» < прованск.
gabarrit от garbi «модель».
Г'АВАНЬ
кон. XVII в.
от голл. haven «гавань

ГАЗ
XVIII в.
< голл. gas «газ» наряду с непривившимся blas, на базе греч.
χάος «хаос, первичное бесформенное состояние мира».
ГАЗ'ЕТА
нач. XVIII в.
от итал. gazzetta «старинная венецианская монета» (которую
сначала давали за газету) < греч. gaza «сокровище» (первые
газеты были только рукописные).
ГАЗ'ОН
нач. XVIII в.
франц. gazon «дерн, газон» < франк. *waso

101

ГАЙДАМ'АК XIX в.
от укр. < тур. hajda-mak «грабитель».
ГАЛ'АКТИКА нач. ХХ в.
греч. γαλαξίας «Млечный Путь».
ГАЛАНТЕР'ЕЯ XVIII в.
< нем. Galanterie «предметы роскоши; модный товар» <
франц. galanterie «галантность; обходительность».
ГАЛ'АНТНЫЙ 60-е гг. XIX в.
< франц. galant «вежливый, обходительный».
ГАЛ'ЕРА XVII в.
< итал. gal
éra от galea < греч.-визант. γαλέα «мелкий хищник».
ГАЛЕР'ЕЯ XVIII в.
< нем. Galerie < итал. galleria восходит к лат. galeria < galilea.
ГАЛИМАТЬ'Я кон. XVIII в.
< франц. galimatias «путаница, вздор».

102

Chuck написал(а):
Lidusa написал(а):

Космополит
Ну так дядя Гиляй    и писал,что когда он обложил трёхэтажным извозчика,который отказался везти Гиляя,извозчик пришёл в восторг и повёз Гиляя бесплатно,

Не зря видать русские матюги так популярны в Израиле
:crazyfun:

Кибенимать - очень популярный в Израиле возглас.

103

Solodeev написал(а):
Chuck написал(а):
Lidusa написал(а):

Космополит
Ну так дядя Гиляй    и писал,что когда он обложил трёхэтажным извозчика,который отказался везти Гиляя,извозчик пришёл в восторг и повёз Гиляя бесплатно,

Не зря видать русские матюги так популярны в Израиле
:crazyfun:

Кибенимать - очень популярный в Израиле возглас.

Но носители иврита не понимают смысл этих слов.Для них это звучит,как лех ле Сатан.(иди к чёрту)

104

Так и для русских также.

105

Solodeev написал(а):

Так и для русских также.

Что так же?Посылка к такой-то матери   русские не понимают?

106

Lidusa написал(а):
Solodeev написал(а):

Так и для русских также.

Что так же?Посылка к такой-то матери   русские не понимают?

Также - означает то, что тебя куда-то посылают,что для евреев, что для русских.

107

Solodeev написал(а):
Lidusa написал(а):
Solodeev написал(а):

Так и для русских также.

Что так же?Посылка к такой-то матери   русские не понимают?

Также - означает то, что тебя куда-то посылают,что для евреев, что для русских.

Огромная разница.То ли тебя посылают к твоей матери ,которую трахали,то ли тебя посылают к чёрту.Посылать к чёрту,это литературно.А посылать  к такой-то матери,это матерное выражение.,это оскорбление и твоей матери и тебя.

108

Lidusa написал(а):
Solodeev написал(а):
Lidusa написал(а):

Что так же?Посылка к такой-то матери   русские не понимают?

Также - означает то, что тебя куда-то посылают,что для евреев, что для русских.

Огромная разница.То ли тебя посылают к твоей матери ,которую трахали,то ли тебя посылают к чёрту.Посылать к чёрту,это литературно.А посылать  к такой-то матери,это матерное выражение.,это оскорбление и твоей матери и тебя.

Мать она и в Африке мать.

109

Solodeev написал(а):
Lidusa написал(а):
Solodeev написал(а):

Также - означает то, что тебя куда-то посылают,что для евреев, что для русских.

Огромная разница.То ли тебя посылают к твоей матери ,которую трахали,то ли тебя посылают к чёрту.Посылать к чёрту,это литературно.А посылать  к такой-то матери,это матерное выражение.,это оскорбление и твоей матери и тебя.

Мать она и в Африке мать.

Это называется слив.

110

Lidusa написал(а):

А посылать  к такой-то матери,это матерное выражение.,это оскорбление и твоей матери и тебя.

Нет оскорбления матери - это фигура речи

111

Апельсинка написал(а):
Lidusa написал(а):

А посылать  к такой-то матери,это матерное выражение.,это оскорбление и твоей матери и тебя.

Нет оскорбления матери - это фигура речи

Что значит фигура речи?Т.е если говорит тебе,иди ты к ё.аной матери,ты не обижаешься ни за свою мать,ни за то,что тебя посылают признав твою мать давалкой?

112

Lidusa написал(а):
Апельсинка написал(а):
Lidusa написал(а):

А посылать  к такой-то матери,это матерное выражение.,это оскорбление и твоей матери и тебя.

Нет оскорбления матери - это фигура речи

Что значит фигура речи?Т.е если говорит тебе,иди ты к ё.аной матери,ты не обижаешься ни за свою мать,ни за то,что тебя посылают признав твою мать давалкой?

Да, за себя обижаюсь, за мать - нет.

Фигу́ра ре́чи (ритори́ческая фигу́ра, стилисти́ческая фигу́ра, оборот речи;
лат. figura от др. -греч. σχῆμα) — термин риторики и стилистики, обозначающий различные речевые конструкции,
которые придают речи стилистическую значимость, образность и выразительность, изменяют её эмоциональную окраску.

113

Апельсинка

Да, за себя обижаюсь, за мать - нет.

Ты очень странный.Твою мать считают шлюхой,а ты за неё не обижаешься?Может это правда?А зачем тогда за себя обижаться,если это правда?

114

#p580599,Lidusa написал(а):

Апельсинка

Ты очень странный.Твою мать считают шлюхой,а ты за неё не обижаешься?Может это правда?А зачем тогда за себя обижаться,если это правда?

Ещё раз -  это фигура речи. Что такое фигура речи я привёл выше

115

Апельсинка написал(а):
#p580599,Lidusa написал(а):

Апельсинка

Ты очень странный.Твою мать считают шлюхой,а ты за неё не обижаешься?Может это правда?А зачем тогда за себя обижаться,если это правда?

Ещё раз -  это фигура речи. Что такое фигура речи я привёл выше

НЕ надо мне приводить определения.Я знаю,что такое фигура речи.А от того,что это фигура речи,она становится менее оскорбительна?Естественно что тот,кто тебя посылает ничего не  имел с твоей матерью.Но он её потаскухой называет,раз её е.ут.
  И мальчики кровавые в глазах,это тоже фигура речи.Это значит  кто-то убийца,а глаза у него могут быть прекрасные.О чём ты воешь, ветр ночной,
О чём так сетуешь безумно? Это иносказание.Ветер не может сетовать.Это значит ,что ветер сильный.Но ЭТО НЕ ОСКОРБЛЕНИЕ.

116

Lidusa написал(а):

НЕ надо мне приводить ...

Когда доберёшься до буквы "К", рассмотри этимологию слова "клан"  :flag:

117

На-ка тебе, Лидуся, небольшой справочник:
https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Заимствованные_слова_в_русском_языке
Обещай до конца года осилить.

Отредактировано Chuck (08-09-2023 23:05:19)

118

Chuck написал(а):

На-ка тебе, Лидуся, небольшой справочник:
https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Заимствованные_слова_в_русском_языке
Обещай до конца года осилить.

А дохера из иврита слов.

119

Chuck написал(а):

На-ка тебе, Лидуся, небольшой справочник:
https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Заимствованные_слова_в_русском_языке
Обещай до конца года осилить.

Вот опять.Балбес,я смотрела  ещё несколько  справочников,прежде чем что-то выставить тут.Ты тупой и ещё тупее.А кроме всего прочего,я смотрела словари Даля и Брокгаузена и Ефрона.

ДУРАК
Русско-шведский словарь
Dumbom, nöt

ДЕБИЛ
Словарь иностранных слов русского языка

дебил а, м., одуш. (< фр. débile немощный, хилый < лат. dēbilis слабый).мед.1. Человек, страдающий врожденным психическим недоразвитием — олигофренией

120

Solodeev написал(а):
Chuck написал(а):

На-ка тебе, Лидуся, небольшой справочник:
https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Заимствованные_слова_в_русском_языке
Обещай до конца года осилить.

А дохера из иврита слов.

А ты откуда знаешь?Ты иврит -то не выучил.


Вы здесь » Дискуссионный клуб ЭМ » Свободный » ИЗУЧАЕМ РУССКИЙ ЯЗЫК.